Twitter上のフィギュアスケート好きな有志一同が立ち上げたブログです。
ロシアのブロガーMikhail Lopatin氏の記事を日本語訳して公開する場所として開設しました。
ちゃんと執筆者の了承を得ています。
ブログのタイトル「Cantilenae Amoenae」(カンティレーナエ・アモエナエ)は
ラテン語で「快美な歌声」といった意味です。
詳細は「事の始まり」という記事をご覧下さい。
なお、コメントは承認制です。
諸々の事情により返信は殆どできないと思いますが、それでも良ければ是非コメントしてください。
また、当ブログはリンクフリーですが無断転載は禁止です。どうか宜しくお願いします。

David Wilson氏インタビュー「A coming of age story」の日本語版が公開されました

ご無沙汰しております。更新が滞ってしまってすみません。

フィギュアスケートファンの皆様にお知らせです。この度、Mikhail Lopatin 氏による David Wilson 氏インタビュー「A coming of age story」の翻訳が公開されました!

翻訳者の桜百さんによる note の記事はこちらです↓

note.com

 

フィギュアスケート好きなら誰でも楽しめるような盛り沢山な内容ですので、皆さん是非ご覧ください。個人的には、伊藤みどりさんや中野友加里さんがお話に登場したことが嬉しかったです。

翻訳者の桜百さん、長文の翻訳お疲れ様でした!大変楽しく拝読致しました。今後のご活躍を楽しみにしております。